ちりぬるをわか
日々のちょっとした事。で、いろんなことがあったりなかったり。
昨夜もおかゆを食べて風邪薬を飲んで早めに寝る。
夜中に起きて、トイレ。
のどが渇いてるので水を飲んで・・
またしばらくしたら起きてトイレへ。
のどが渇いてるので水を飲んで・・
またしばらくたら目が覚めた。
5時半。
ノドが渇いてるので起きる。
夢を見ていたので手帳に書き留めていると、お腹にわだかまりが・・・。
う~ん、昨日は治まってたと思ったんだけど
お腹の調子は今ひとつの様子です。
さきほど、少し食べて風邪薬を飲んでおきました。
風邪で体力が消耗しているのか、眠りのほうは今までよりも長め。
夜中に目が覚めるけどこれは気にしていても仕方ない。
朝起きた時にスッキリと目が覚めるかどうかです。
昨日、降ったり止んだりの天気がいつの間にか雨に変わっていたようで、目が覚めると雨の音。
だらだらとしている間に季節が動いているのだなあ。
夜中に起きて、トイレ。
のどが渇いてるので水を飲んで・・
またしばらくしたら起きてトイレへ。
のどが渇いてるので水を飲んで・・
またしばらくたら目が覚めた。
5時半。
ノドが渇いてるので起きる。
夢を見ていたので手帳に書き留めていると、お腹にわだかまりが・・・。
う~ん、昨日は治まってたと思ったんだけど
お腹の調子は今ひとつの様子です。
さきほど、少し食べて風邪薬を飲んでおきました。
風邪で体力が消耗しているのか、眠りのほうは今までよりも長め。
夜中に目が覚めるけどこれは気にしていても仕方ない。
朝起きた時にスッキリと目が覚めるかどうかです。
昨日、降ったり止んだりの天気がいつの間にか雨に変わっていたようで、目が覚めると雨の音。
だらだらとしている間に季節が動いているのだなあ。
PR
おかゆを少しずつ食べながらダラダラと過ごす。
ここ何日か、パソコンを眺めていると左目の目尻から涙が出て来る。
体調不良が目にきたのかな?
そうは言ってもやることも特に無いのでインターネットを見て過ごしてるのだけどねえ。
時々、ふと英単語が思い浮かぶ。
昔、聞いたことがある言葉のことが多くて、ちゃんとしたつづりも、意味も分かっていない。
会話の中で出て来る言葉。
だいたい俗語という類いに分類されるものだと思う。
今日もそういう言葉が一つ、ぽんと思い浮かんだ。
バローニーと言っていたのだけど、どう書くのか分からない。
使われていた状況から、あまり褒められた意味ではないと思うのだけど、極端に酷い言葉ではなさそうでもあった。
バローニーで思い出すのはバローニー・ソーセージで(日本語だとボローニャ・ソーセージ)
that's piece of バローニーなどと言っていた。日本ではバローニーという言い方は無いようで、
それを手がかりにしてボローニャ・ソーセージを調べると北米での呼び方で、boloneyとかbaloneyと書くらしい。
そういえば、baloneyと読んでいたハム(だと当時は思っていた)はパンに挟んで食べたりしていたなあ、と思い出す。
そのバローニーをネットの辞書で探してみると、1)ボローニャソーセージ風のソーセージ(アメリカ)2)馬鹿げていること、ナンセンス という意味が書かれていた。
それで、ああいう場面(くだらないことを言った時の返事)でバローニーって使われていたんだなと、今になって意味を知った。
当時は、なんとなく感覚で意味合いを感じ取って憶えていったので、日本語で表現できない言葉が今でもたくさん頭のなかにつまってるんでしょう。でも語学って、習うよりも慣れろなのだから、それでも良いと思う。
一つ引っかかってることが解けて、なんとなく気分がいい^^。
この調子で風邪も治ってくれるといいのだけどなあ。
ここ何日か、パソコンを眺めていると左目の目尻から涙が出て来る。
体調不良が目にきたのかな?
そうは言ってもやることも特に無いのでインターネットを見て過ごしてるのだけどねえ。
時々、ふと英単語が思い浮かぶ。
昔、聞いたことがある言葉のことが多くて、ちゃんとしたつづりも、意味も分かっていない。
会話の中で出て来る言葉。
だいたい俗語という類いに分類されるものだと思う。
今日もそういう言葉が一つ、ぽんと思い浮かんだ。
バローニーと言っていたのだけど、どう書くのか分からない。
使われていた状況から、あまり褒められた意味ではないと思うのだけど、極端に酷い言葉ではなさそうでもあった。
バローニーで思い出すのはバローニー・ソーセージで(日本語だとボローニャ・ソーセージ)
that's piece of バローニーなどと言っていた。日本ではバローニーという言い方は無いようで、
それを手がかりにしてボローニャ・ソーセージを調べると北米での呼び方で、boloneyとかbaloneyと書くらしい。
そういえば、baloneyと読んでいたハム(だと当時は思っていた)はパンに挟んで食べたりしていたなあ、と思い出す。
そのバローニーをネットの辞書で探してみると、1)ボローニャソーセージ風のソーセージ(アメリカ)2)馬鹿げていること、ナンセンス という意味が書かれていた。
それで、ああいう場面(くだらないことを言った時の返事)でバローニーって使われていたんだなと、今になって意味を知った。
当時は、なんとなく感覚で意味合いを感じ取って憶えていったので、日本語で表現できない言葉が今でもたくさん頭のなかにつまってるんでしょう。でも語学って、習うよりも慣れろなのだから、それでも良いと思う。
一つ引っかかってることが解けて、なんとなく気分がいい^^。
この調子で風邪も治ってくれるといいのだけどなあ。
昨日は結局、夕方横になってウトウトしてしまいました。
で、お腹が痛くて目を覚ましました。
それから夜までトイレを出たり入ったり・・・。
食事もせずにそのままお腹が落ち着くまでじっとしていて
日付が変わる頃にようやく痛みが治まったので寝ました。
こんな時でないと眠れないのか(笑)珍しく6時前まで一度も目を覚ますこと無く寝ました。
今朝は、少しおかゆを食べて薬を飲んで様子見ているところです。
このまえ風邪っぽいのがとか言っていたのが今になってお腹に来たようです。
時間差が大きくなってるなあ^^;。
今日一日無事に乗り切れますように。
で、お腹が痛くて目を覚ましました。
それから夜までトイレを出たり入ったり・・・。
食事もせずにそのままお腹が落ち着くまでじっとしていて
日付が変わる頃にようやく痛みが治まったので寝ました。
こんな時でないと眠れないのか(笑)珍しく6時前まで一度も目を覚ますこと無く寝ました。
今朝は、少しおかゆを食べて薬を飲んで様子見ているところです。
このまえ風邪っぽいのがとか言っていたのが今になってお腹に来たようです。
時間差が大きくなってるなあ^^;。
今日一日無事に乗り切れますように。