ちりぬるをわか
日々のちょっとした事。で、いろんなことがあったりなかったり。

今日も超早起きで鳥もセミも鳴いていない時間に起きました。
外はまだ暗いのですが、眠れそうにないのでいつものようにゴロゴロ。
またどうでもいいようなことを考えて時間が過ぎ、子供が帰って来る時間になりました。
考えていたことを簡単に言おうとしたら、結構難しかったので例をあげます。
heartという言葉があります。
よく使うネットの辞書サイトでは「心臓、胸、(感情、特に優しい心・人情が宿ると考えられる)心、(知・意と区別して)心、心情、気持ち、気分、愛情、同情心」となってます。
これだけの意味があるので、例えば会話の中でheartと聞いたときにどの意味なのか捉えられているんだろうか?
それ以前にこの対応してる日本語は正しい選択なんだろうか?
というなんとも根本的な疑問です。
逆に考えたほうがわかりやすい?
日本語で「心」って、同じサイトで英語を調べるとmind; spirit; heartとなります。
マインド、スピリット、ハートですね。
で、これって心ですか?ということなんです。
これがわかったところで日常の何かが変わることもありませんし、
なにかの大発見になることもないんです。
正直他の人にとってはどうでもいいことです。
いつも答えは出ません。
でなくても気にする事でもないし、それで不都合もありません。
本来こううものだと捉えるだけで、別段考える必要も無い事なんでしょね。
それでも、やっぱり気になります。
そしてゴロゴロしている時ほど、こういったどうでもいい事が思い浮かぶのです。
ということで今朝もセミがうるさく鳴き始めました。
熱くなりそうですので水分補給も忘れずに。
ではでは
外はまだ暗いのですが、眠れそうにないのでいつものようにゴロゴロ。
またどうでもいいようなことを考えて時間が過ぎ、子供が帰って来る時間になりました。
考えていたことを簡単に言おうとしたら、結構難しかったので例をあげます。
heartという言葉があります。
よく使うネットの辞書サイトでは「心臓、胸、(感情、特に優しい心・人情が宿ると考えられる)心、(知・意と区別して)心、心情、気持ち、気分、愛情、同情心」となってます。
これだけの意味があるので、例えば会話の中でheartと聞いたときにどの意味なのか捉えられているんだろうか?
それ以前にこの対応してる日本語は正しい選択なんだろうか?
というなんとも根本的な疑問です。
逆に考えたほうがわかりやすい?
日本語で「心」って、同じサイトで英語を調べるとmind; spirit; heartとなります。
マインド、スピリット、ハートですね。
で、これって心ですか?ということなんです。
これがわかったところで日常の何かが変わることもありませんし、
なにかの大発見になることもないんです。
正直他の人にとってはどうでもいいことです。
いつも答えは出ません。
でなくても気にする事でもないし、それで不都合もありません。
本来こううものだと捉えるだけで、別段考える必要も無い事なんでしょね。
それでも、やっぱり気になります。
そしてゴロゴロしている時ほど、こういったどうでもいい事が思い浮かぶのです。
ということで今朝もセミがうるさく鳴き始めました。
熱くなりそうですので水分補給も忘れずに。
ではでは
PR

<< ペコペコぺぺ
HOME
ポソポソ練習 >>
[5665] [5664] [5663] [5662] [5661] [5660] [5659] [5658] [5657] [5655] [5654]
[5665] [5664] [5663] [5662] [5661] [5660] [5659] [5658] [5657] [5655] [5654]
この記事にコメントする