忍者ブログ

ちりぬるをわか

日々のちょっとした事。で、いろんなことがあったりなかったり。

entry_top_w.png
時々思い出したように英語のサイトを見る。
ざっと目を通すだけで、別に単語が分からなくても文脈などから考えることができるしあまり辞書のお世話にはならないのだが、どうしても気になるのが略語。

日本語の場合と違い、英語の略語は複数の単語の頭文字を並べて表現する。それに近いのがどこかの元総理の孫が「これはABDで、ウイッシュ~」とか言うやつ(笑)。

こういう英語の略語はネット社会になってから一層増えたような気がする。たとえばチャットの時(これもネットの始まった頃の話だけど)に席外しをしてますの意味でAFK(Away From Keyboard)と表記しておくなんていうのがあった。

先ほど読んでいた記事では IMOとAKAという2つの略語を目にした。
AKAは検索したらAs Known Asというフレーズの略。~として知られている、という意味。自己紹介などで使う省略。
IMOは、In My Opinionの略で、私の個人的な意見では、とか私見ですが、という意味。何かを言う時に前置きとして使われる言葉の略だった。
どれもこれも英語のネットスラング辞典に載っていたもの。

まあ、これはIMOですがネットでの言葉って常に触れていないとどんどん知らないことが出てくる。
なんて(笑)
PR
entry_bottom_w.png
この記事にコメントする
お名前 
タイトル 
メールアドレス 
URL 
コメント 
パスワード 
plugin_top_w.png
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
14
22 23 24 25 26
27 28 29 30
plugin_bottom_w.png
plugin_top_w.png
プロフィール
HN:
ちゃとら
性別:
非公開
職業:
趣味:
音楽
plugin_bottom_w.png
plugin_top_w.png
リンク
plugin_bottom_w.png
Copyright ちりぬるをわか by ちゃとら All Rights Reserved.
Template by テンプレート@忍者ブログ
忍者ブログ [PR]
アクセスカウンター